Keine exakte Übersetzung gefunden für الإنتاجية البيولوجية

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Französisch Arabisch الإنتاجية البيولوجية

Französisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • - L'Unité de recherche et de production Biolog,
    - رابطة الإنتاج العلمي البيولوجي؛
  • Les cultures de semence active sont ensuite utilisées au cours du processus de production d'agents biologiques.
    وحينئذ تستخدم المستنبتات التشغيلية في عمليات الإنتاج البيولوجي.
  • Il s'agissait de dispenser des connaissances pratiques en vue de préparer et de mener des inspections sur des sites de fabrication de produits biologiques à double usage.
    وكان الهدف من الدورة هو تنمية المهارات العملية على الإعداد، والقيام، بعمليات التفتيش الموقعي لمرافق الإنتاج البيولوجي ذات الاستخدام المزدوج.
  • En outre, Yuhzmorgeologiya a fait savoir qu'elle pouvait fournir des données sur la zone de minimum d'oxygène, la profondeur de compensation des carbonates, les courants et la productivité biologique.
    وعلاوة على هذا، أفادت يوجمورجيولوجيا أن بإمكانها تقديم بيانات عن منطقة الحد الأدنى للأكسجين، وعمق تعويض الكربونات، والتيارات، والإنتاجية البيولوجية.
  • Se nourrir est l'un des besoins fondamentaux de l'être humain : or, la satisfaction de ce besoin dépend avant tout de l'accès à un sol doté d'une bonne capacité de production biologique.
    فالوصول إلى الأرض التي تتميز بقدرة عالية على الإنتاج البيولوجي حيوي لتلبية واحد من أهم احتياجات البشرية، ألا وهو الحاجة إلى الغذاء.
  • Fabrication/production, acquisition, etc.
    1-7 صناعة الأسلحة البيولوجية وإنتاجها وحيازتها وما إلى ذلك
  • Exemple 3 - Détermination des installations de production d'agents de guerre biologique
    المثال 3 - تحديد مرافق إنتاج عوامل الحرب البيولوجية
  • Un stage de formation aux biotechnologies à l'intention des experts inscrits sur la liste de la Commission a été organisé au Brésil du 11 au 22 octobre dans le but d'améliorer les connaissances techniques et les qualifications pratiques des stagiaires en matière de surveillance des installations de production d'agents biologiques.
    ونُظمت في البرازيل في الفترة من 11 إلى 22 تشرين الأول/أكتوبر دورة تدريبية عن التكنولوجيا البيولوجية لفائدة خبراء أسماؤهم مدرجة على قائمة اللجنة، كُرست لتعزيز المعرفة التقنية والمهارات العملية لدى المتدربين لإجراء أعمال الرصد لمرافق الإنتاج البيولوجي.
  • Dans le même temps, constatant que la désertification consistait en une baisse de la productivité biologique et économique des terres arides, l'Évaluation a mis en évidence que la désertification contribue à réduire durablement la capacité des terres arides à fournir des services en tant qu'écosystème.
    وفي الوقت ذاته، لاحظ تقييم النظم الإيكولوجية في الخلفية أن التصحر يؤدي إلى انخفاض الإنتاجية البيولوجية والاقتصادية للأراضي الجافة، فأبرز إسهام التصحر في استمرار تقلص قدرة الأراضي الجافة على إتاحة خدمات النظم الإيكولوجية.
  • Des stages spécialisés de deux semaines visant à renforcer les compétences des experts en matière de contrôle biologique et d'inspection et en matière d'identification et d'inspection du matériel de production biologique et chimique à double usage ont également été organisés; et le premier cours de formation multidisciplinaire a eu lieu.
    كما عقدت دورات تدريبية متقدمة مدة كل منها أسبوعان على مهارات التفتيش والرصد البيولوجي؛ وتحديد وفحص معدات الإنتاج البيولوجي والكيميائي المزدوجة الاستعمال؛ إلى جانب تنظيم أول دورة تدريبية متعددة التخصصات.